|
|
|
|
Resumen - Abstract - Résumé
|
|
|
|
|
|
Resumen |
|
En este ensayo se describen las dos formas dominantes de producción de la vivienda en México, así como dos de las formas emergentes de producción más consolidadas. Estas formas emergentes surgen en los últimos 30 años. Haciendo un análisis comparativo muy sintético de los recursos empleados y de la calidad lograda por cada una de estas formas de producción, los autores hacen algunas reflexiones sobre las políticas de vivienda para lograr resultados más justos en la distribucción de los recursos de financiamiento y mejores resultados en la producción de vivienda para la población de bajos ingresos en México. |
|
|
|
Abstract |
|
This essay describes the two predominant as well as two emergent housing production forms for the low income population in Mexico City. The development of these emergent forms began in the last century around the 70's, so there is an experience of 30 years on these. After a synthetic comparative analysis -of the resources employed versus the quality achivied- in each ef these housing production options the authors think over the actual housing policies, proposing some ideas to achieve a more balanced relationship between the input in resources and the output in quality in the low income housing production in Mexico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|