|
|
|
|
Resumen |
|
La destrucción del patrimonio cultural histórico de los pueblos, destrucción manifiesta con particular relevancia en el campo de lo urbano arquitectónico es, también, una manifestación de la época. Tal destrucción no se debe a incuria o venalidad de algunas personas o funcionarios. Es mucho más que eso: es la manifestación de una parte del espíritu de la época o, más bien dicho, es una de las expresiones del fin de la época, del fin de nuestra época. |
|
|
|
Abstract |
|
The destruction of the cultural historical heritage of the towns, destruction made evident with particular relevance in the field of the urban architecture, is also, a manifestation of the age. Surch destruction is not only due to the negligence or venality of some people or officials. It is much more than that: it is the manifestation of a part of the spirit of the time, rather, it is one of the expressions of the end of the age, of the end of our age. |
|
|
|
|
|
|